Уголовная ответственность за нарушение правил производства или обращения с наркотическими средствами или психотропными веществами предусмотрена ст. 275 Уголовного кодекса Республики Узбекистан (далее – УК РУз).
В статье рассматриваются вопросы обеспечения общественной безопасности в нашей стране и обязанности государственных органов в связи с этим. В частности, путем анализа разъяснены понятия «общественная безопасность» и «пиротехника», а также теоретически проанализированы вопросы незаконного обращения с пиротехникой и ее предотвращения.
В статье рассматриваются актуальные вопросы теории и практики применения арбитражных соглашений. Автором раскрываются виды арбитражных соглашений, требования к арбитражным соглашениям и их необходимые условия. В целом статья дает общую характеристику арбитражному соглашению как основанию для обращения в арбитраж.
Всеобщая декларация прав человека ООН от 10 декабря 1948 г. в качестве задачи, к выполнению которой должны стремиться все народы и государства с тем, чтобы каждый человек и каждый орган общества, постоянно имея в виду настоящую Декларацию, стремились обеспечению, всеобщего и эффективного признания и осуществления их как среди народов государств-членов Организации, так и среди народов территорий, находящихся под их юрисдикцией. В статье 235 Уголовного кодекса Республики Узбекистан рассмотрена уголовная ответственность за пытки и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
В данной статье проанализированы с теоретически-правовой точки зрения международно-правовое понятие и правила обращения с заключенными в местах лишения свободы, раскрыта его связь и отличительные черты юридической деятельности. Также, приведено научное описание структуры, целей, методов, форм и средств данной правовой деятельности.
Положение, профессия, статус и престиж человека в обществе играют важную роль в его жизни. Не секрет, что в определённом смысле эти позиции также определяют отношение к нему окружающих людей. Данная статья посвящена словам, связанным с социальным статусом людей, их профессией иположением в обществе, способы обращения и их перевод на язык урду. В работе также рассмотрены разделение на кастыобщества Индии и Пакистана,современное и историческое состояние и проблемы, связанные с социальным статусом, важностьв жизни индийцев и пакистанцеврасслоения на касты, слова и обращения, которые могут быть применены к каждому члену общества, женщине и мужчине. Особое внимание уделяется тому, как эти слова были переданы на языке урду переводчиком, методы перевода и их анализ. Литературным источником для представленной научной статьи является произведение известного узбекского писателя Пиримкула Кадырова «Звездные ночи» и его перевод на урду, сделанный опытным переводчиком Манзаром Салимом. Авторы, внимательно изучив перевод, постарались отметить все достижения переводного произведения.
В статье описываются особенности рассмотрения обращений физических и юридических лиц в Узбекистане, порядок рассмотрения обращений посредством общественных приёмов. Высказывались мнения о разработке механизмов, обеспечивающих своевременное и полное рассмотрение обращений физических и юридических лиц, а также усилении ответственности органов государственной власти и их должностных лиц при рассмотрении обращений граждан.
В японском обществе 家-иe –«дом» - очень важное понятие. Дом - это целостная система, состоящая из домовладельца и его семьи. В данной работе рассмотрены значения слова «дом» 家ие, такие как место проживания, семья, семейная группа, принадлежность к роду, наследник, социальный статус. В этом исследовании совершён анализ связи таких терминов как 主人сюдзин – муж, 家内(канаи) - жена, 奥さん(окусан) - супруга, 嫁 (ёмэ) - невеста с «Домом» 家ие. Сравнительно-сопоставительные исследования терминов родства проводились многими учёными. Кроме того, были проведены антропологические, диалектические, историко-типологические, прагматические, исследования. Особенности родственных имён японского языка были сначала подробно изучены европейскими и американскими учеными (Эмбрэ, Норбек, Корнелл, Бердли, Бефу, Фишер), а затем японскими учеными (Судзуки, Фудзи, Комори). В данной статье анализируется исследование в котором изучена связь имен родства с «домом». Существует четыре основных научных направления при использовании имен родства, которые являются объектом разногласия учёных: 1. Термины имен родства создают понятие дом которые обозначает социальную позицию или социальный статус( термины социального статуса); 2. Эгоцентричная точка зрения, в которой центр внимание эго - сам человек с использованием терминологии родства 3. Модифицированная текнонимия, 4. Ойконим с точки зрения жилища. В современных исследованиях не был проведён широкий анализ значения терминов родства. Было обнаружено, что конкретные концепции в когнитивном направлении недостаточно изучены в применении терминов родства.
В статье анализируется образ народного духа в поэзии Эркина Вахидова. В лирике поэта образ народной души исследуется на основе художественных образов и символов, таких как луна, звезда, фонарь, посуда, любовь к родному языку, атрибуту Родины, трактовка национальных ценностей, такие как умение делать добро даже злу, свойственное узбекам, а также художественное выражение мысли.
Данная статья посвящена исследованию эвфемизмов, связанных с концептом «женщина» в китайской и узбекской лингвокультурах. Часто люди во время общения с другими сталкиваются с такой ситуацией, когда они не могут прямо сказать о чем-либо или использовать какие-либо выражения в их прямом смысле, потому что это может поставить их собеседника в неловкое положение. Именно в таких ситуациях используются эвфемизмы. Эвфемизм - это нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используется для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений. Эвфемизмы отражают дух народа, его мировоззрение, традиции, обычаи, верования и суеверия. В статье исследуются эвфемизмы китайской и узбекской лингвокультур, связанные с концептом «женщина». Эвфемизмы обобщаются в такие тематические группы, как «возраст женщины», «беременность», «нравственность женщины», «внешний вид женщины» и затем проводится их анализ на основе сопоставления общих и свое-образных сторон эвфемизмов китайского и узбекского языков, выражающих концепт «женщина», показывается их место в языке и культуре. Изменения образа мышления и мировоззрения узбекского и китайского народов в конкретные периоды, усиление роли женщины в социально-политической жизни общества на современном этапе, обладание ею равными с мужчиной правами, её место в обществе как матери, домохозяйки и в то же время активного социума раскрыты на примере эвфемизмов. В эвфемизмах ярко отражаются такие когнитивные черты женщин двух восточных народов, как скромность, стыдливость, застенчивость, целомудрие. Исследование эвфемизмов, связанных с концептом «женщина» в китайской и узбекской лингвокультурах, имеет важное значение при решении актуальных на сегодняшний день вопросов гендерного равенства. Изучение эвфемизмов даёт возможность глубокого изучения и понимания менталитета народа, формирования полного представления о его национальной культуре, ценностях, обычаях, традициях, нравственных критериях, о национальном характере носителя языка и о взаимосвязи языка и культуры данного народа. Наряду с этим, знание эвфемизмов позволяет избежать недопонимания, сложностей, возникающих в процессе межкультурного общения, устраняет прагматические препятствия, обеспечивает успешность и эффективность общения.
Научная концепция статьи состоит в том, что национальное литературно-эстетическое мышление является первостепенным критерием в оценке творчества писателя, а сущность литературы определяется художественной интерпретацией национального духа. Лучшие образцы народной литературы мира, независимо от языка, на котором они написаны, стоят на повестке дня как вопрос номер один, подлежащий научному анализу с точки зрения выражения национального духа. Роман Абдуллы Кадыри «Минувшие дни» анализируется в узбекской литературе ХХ века как произведение, отвечающее этому критерию. По мнению автора, национальный дух отражается в романе «Минувшие дни» на основе следующих трех принципов: 1) интерпретация конкретных обычаев, традиций, ценностей, мечтаний и стремлений нации, воплощающих дух нация; 2) выражение способности нации критически взглянуть на себя; 3) поэтическое изображение в пьесе устоявшихся убеждений, присущих национальным личностям. В свою очередь, первый из этих принципов воплощает в себе нравы нации, второй — волю, а третий — убеждения, и эта троица формирует национальный дух в целом. В конце статьи подводятся теоретические итоги исследования.
В данной статье анализируются особенности исполнения административно-судебных актов и перспективы развития законодательства данной отрасли.
Актуальность проблемы воспалительной патологии среднего уха у детей обусловлена ее высокой распространенностью и вероятностью развития осложнений.Воспаление среднего уха встречается в любом возрасте, среди других заболеваний ЛОР-органов острый гнойный средний отит диагностируется в 20-30% случаев. Особенно часто заболевание наблюдается у детей первых лет жизни, являются из наиболее частых причин обращения за медицинской помощью, занимая лидирующую позицию в общей структуре ЛОР патологии.
Какие новые возможности привнесли «Цифровизация» и «Цифровой маркетинг» в сферу гостеприимства и туризма? Поскольку индустрия гостеприимства и туризм процветали до Ситуация с пандемией COVID-19, с реализацией стратегий цифрового маркетинга и без нее и с большой зависимостью от использования инструментов цифрового маркетинга. Изначально Digital Marketing рассматривался как один из вспомогательных рычагов для обращения. В то время как текущая ситуация с пандемией COVID-19 во всем мире превратила цифровой маркетинг в главную точку опоры, то есть в точку опоры индустрии гостеприимства и туризма. Который изначально был направлен на максимизацию доходов и прибыли отелей и стимулирование экономики страны за счет туристического сектора, тогда как в настоящее время предполагается помочь всей индустрии гостеприимства и экономике стран не рухнуть и не обанкротиться. но чтобы остаться на плаву. Обзорное исследование проводится, чтобы определить важность цифрового маркетинга в мире гостеприимства и индустрии туризма и проанализировать, какие стратегии цифрового маркетинга лучше всего и стоит реализовать, а также выяснить, какие конкретные инструменты цифрового маркетинга на самом деле, полезный и эффективный в работе. Исследование проводится путем сбора данных вторичного типа: на основе недавних исследований исследователей, научных журналов, статей, научных рукописей, соответствующих веб-страниц, последних новостей, соответствующих учебных книг, тематических книг, связанных с гостеприимством. а также цифровой маркетинг. Чтобы дать полное и всестороннее представление о роли цифрового маркетинга, стратегиях цифрового маркетинга и его наиболее эффективных инструментах.
Развитие информационно-телекоммуникационных технологий существенно улучшило жизнь современного общества. Сбор, хранение, распространение информации -неотъемлемый процесс использования информационных технологий. При этом, несмотря на все более частое обращения следователя к пострению доказательственного материала с использованием электронных носителей информации и их содержимого, на практике существует ряд проблемных вопросов, одним из которых является отсутствие рекомендаций по проведению отдельных следственных действий, связанных с изъятием средств мобильной связи.